Mafia: The Old Country Confirma su Doblaje al Castellano y Envía un Mensaje Directo a Square Enix
La autenticidad es la clave del nuevo Mafia y su apuesta por el doblaje en castellano lo demuestra. Una lección que otras compañías deberían empezar a aplicar si quieren respetar a su comunidad.

Mafia: The Old Country llegará con doblaje al castellano, una noticia que ha alegrado a toda la comunidad hispanohablante y que pone de manifiesto la importancia de escuchar al jugador. A pocos días de su lanzamiento mundial, la expectación por el nuevo título de Hangar 13 y 2K es máxima. Tras el sabor agridulce que dejó Mafia 3, muchos esperamos que esta nueva entrega devuelva la saga a la cima del género. Aunque se rumorea que su duración no será excesiva, a veces es preferible una experiencia más corta pero intensa y memorable.
El debate sobre la localización de los videojuegos ha sido un tema candente últimamente. La decisión de algunas grandes compañías, con Square Enix en el punto de mira, de lanzar títulos sin doblaje e incluso sin subtítulos en nuestro idioma ha generado una enorme frustración. Por suerte, 2K ha decidido tomar un camino muy diferente, demostrando que el respeto por la comunidad es una prioridad.
Confirmación Oficial: Doblaje y Subtítulos Garantizados
La confirmación ha llegado directamente desde la web oficial del juego, en su sección de preguntas y respuestas. El estudio ha sido claro y conciso, detallando todos los idiomas soportados.
Para el doblaje completo, los idiomas seleccionados son: inglés, francés, alemán, español (España), checo, ruso y siciliano. Esta última opción es especialmente interesante, ya que desde la desarrolladora recalcan su compromiso con la inmersión: «La autenticidad es la esencia de la franquicia Mafia, y Mafia: The Old Country cuenta con doblaje completamente localizado en siciliano para adaptarse a la ambientación y la época».
¿Qué te ha parecido esta noticia?
Debes iniciar sesión para dejar tu reacción.

